西区故事

求助编辑>>八哥看电影学英语

《西区故事》是一部精美、感人、富于情感纠葛、观之荡气回肠的歌舞片。它暴露社会问题的倾向,现实主义的表达,使之成为歌舞片的典范之作。

中文名: 西区故事
外文名: West Side Story
其它译名: 西城故事、梦断城西
出品时间: 1961年
制片地区: 美国
导演: 罗伯特·怀斯
类型: 剧情,爱情,歌舞
主演: 娜塔利·伍德,理查德·贝梅尔
片长: 152分钟
上映时间: 美国USA1961年10月18日
对白语言: 英语,西班牙语
色彩: 彩色
幅面: 70毫米宽银幕电影
主要奖项: 1962年奥斯卡最佳影片
拍摄日期: 1960年8月10日 - 1961年2月
制作日期: 1960年8月 - 1961年2月
摄制格式: 65 mm

编辑本段影片信息

  Amor Sem Barreiras .....Portugal
  Amor sin barreras .....Argentina
  Amor, Sublime Amor .....Brazil
  Bati yakasinin hikayesi .....Turkey (Turkish title)
  Sippur Ha-Parvarim .....Israel (Hebrew title)
  West side monogatari .....Japan
  导演:
  Jerome Robbins
  罗伯特·怀斯Robert Wise
  编剧:
  Jerome Robbins .....conception and
  Arthur Laurents .....play
  恩斯特·莱赫曼Ernest Lehman
  威廉·莎士比亚William Shakespeare .....(play Romeo and Juliet) uncredited
  主演:
  娜塔利·伍德Natalie Wood .....Maria
  理查德·贝依玛 Richard Beymer .....Tony
  Russ Tamblyn .....Riff
  Rita Moreno .....Anita
  George Chakiris .....Bernardo
  Simon Oakland .....Lieutenant Schrank
  Ned Glass .....Doc
  William Bramley .....Officer Krupke
  Tucker Smith .....Ice
  Tony Mordente .....Action
  David Winters .....A-rab
《西区故事》海报

  《西区故事》海报

Eliot Feld .....Baby John
  Bert Michaels .....Snowboy
  David Bean .....Tiger
  Robert Banas .....Joyboy
  Anthony 'Scooter' Teague .....Big Deal (as Scooter Teague)
  Harvey Evans .....Mouthpiece (as Harvey Hohnecker)
  Tommy Abbott .....Gee-Tar
  Susan Oakes .....Anybodys, Tomboy
  Gina Trikonis .....Graziella, Riff's Girl
  Carole D'Andrea .....Velma, Ice's Girl
  Jose De Vega .....Chino
  Jay Norman .....Pepe
  Gus Trikonis .....Indio
  Eddie Verso .....Juano
  Jaime Rogers .....Loco
  Larry Roquemore .....Rocco
  Robert E. Thompson .....Luis (as Robert Thompson)
  Nick Navarro .....Toro (as Nick Covacevich)
  Rudy Del Campo .....Del Campo

《西区故事》剧照

《西区故事》剧照(22张)
  Andre Tayir .....Chile
  Yvonne Wilder .....Consuelo (as Yvonne Othon)
  Suzie Kaye .....Rosalia
  Joanne Miya .....Francisca
  John Astin .....Glad Hand, Social Worker Leading Dance
  Jimmy Bryant .....Tony (singing voice) (uncredited)
  Christopher Culkin .....Extra (uncredited)
  Elaine Joyce .....Extra (uncredited)
  Marni Nixon .....Maria (singing voice) (uncredited)
  Lou Ruggerio .....Police Officer #3 (uncredited)
  Penny Santon .....Madam Lucia, Bridal Shop Proprietess (uncredited)
  Lee Theodore .....(uncredited)
  Betty Wand .....Anita (songs 'A Boy Like That' and 'I Have a Love') (singing voice) (uncredited)
  制作人 Produced by:
  Saul Chaplin .....associate producer
  罗伯特·怀斯 Robert Wise .....producer
  Walter Mirisch .....executive producer (uncredited)
  混音:单声道 4-Track Stereo 70 mm 6-Track
  级别:Australia:PG Argentina:Atp Peru:PT UK:PG USA:Approved West Germany:12 UK:A
  制作成本:$6,000,000 (estimated)
  版权所有:Copyright 1961 Beta Productions
  洗印格式:35 mm;70 mm;16 mm

编辑本段上映日期

  国家/地区 上映/发行日期(细节)
  美国USA1961年10月18日 ..... (New York City, New York) (premiere)
  美国USA1961年12月13日 ..... (Los Angeles, California) (premiere)
  瑞典Sweden 1962年2月27日
  英国UK 1962年2月27日 ..... (London) (premiere)
  法国France1962年3月1日
  阿根廷Argentina1962年5月8日
  芬兰Finland 1962年8月17日
  西德West Germany 1962年9月13日
  丹麦Denmark 1962年10月8日
  西班牙Spain1963年2月28日
  葡萄牙Portugal 1963年4月23日
  丹麦Denmark 1964年6月15日 ..... (re-release)
  挪威Norway 1970年2月27日 ..... (re-release)
  法国France 1970年6月5日 ..... (re-release)
  日本Japan 2002年12月28日 ..... (Tokyo) (digitally re-mastered version)
  德国Germany 2004年6月3日 ..... (re-release)
  香港Hong Kong 2004年9月2日 ..... (re-release)
  英国UK 2005年8月26日 ..... (re-release)
  泰国Thailand 2006年2月18日 ..... (Bangkok International Film Festival)

编辑本段制作发行

  制作公司:
  The Mirisch Corporation[美国]
  Beta Productions
  Seven Arts Productions[英国]
  发行公司:
  联美电影公司[美国](1961) (USA) (theatrical)
  20世纪福克斯家庭娱乐公司[巴西](Brazil) (DVD)
  Argentina Video Home (AVH)[阿根廷](2000) (Argentina) (VHS) (re-release)
  Cine Qua Non Films[日本](2000) (Argentina) (VHS) (re-release)
  米高梅家庭娱乐公司[美国](USA) (DVD)
  Rank Filmes de Portugal[葡萄牙](Portugal) (theatrical)
  标准收藏[美国](USA) (laserdisc)
  华纳兄弟公司[阿根廷](2000) (Argentina) (all media) (re-release)
  Warner Home Vídeo[巴西](199?) (Brazil) (VHS)
  特技制作公司:
  Film Effects of Hollywood[美国]
  其他公司:
  Samuel Goldwyn Studiossound re-recording
  Solters & Digneypublicity
  Stalmaster-Lister Co.[美国]casting
  Todd-AO Studios[美国]sound re-recording

编辑本段影片剧情

  纽约西区的贫民窟集中地有两个少年流氓集团。一个叫“火箭”,由白人组成,头目是里弗;一个叫“鲨鱼”,由波多黎各人组成,头头是贝尔纳尔多。两帮经常挑衅格斗,酿成流血事件。一天夜里,西区举行了一场大型舞会,两团伙间展开了一场独特的“竞赛”,里弗的好友托尼和贝尔纳尔多的妹妹玛丽亚也因此相遇,两人一见钟情。贝尔纳尔多发现此事,强行让手下带走了玛丽亚。回到家的玛丽亚正准备上床,忽然听见有人在呼唤她。她走近窗口,又见到了托尼。第二天,玛丽亚听说“鲨鱼”将和“火箭”决斗,便希望托尼去阻止他们。托尼答应了她。
  晚上,“鲨鱼”和“火箭”两伙人正准备动手,托尼匆匆赶到,试图阻止,但贝尔纳尔多却不理睬,一拳打倒托尼。里弗见状,便动了手。贝尔纳尔多杀死了里弗,想杀托尼时反被托尼所杀。玛丽亚对此十分伤心,但她始终忘不了托尼。贝尔纳尔多生前曾希望妹妹嫁给他的好友奇诺。可奇诺看到玛丽亚钟爱的竟是杀兄的仇敌,一时狂怒之下,身藏手枪去找托尼算帐。玛丽亚得知之后迅速赶到托尼处报信,但就在这一刹那间,奇诺的枪响了,无情的子弹夺去了托尼的生命。玛丽亚悲痛欲绝……

编辑本段幕后制作

歌舞片的典范

  荧屏艺术对百老汇音乐剧做出全新的阐释,这种更有表现力更加引人入胜的艺术手法有效的扩展了原作的艺术空间,为人们呈现出更富生命力的画面。这部罗伯特·怀斯耗资六百万美元的力作,从展播到正常上映,回报巨大。
  以波多黎各移民与美国当地团伙的对抗和仇恨作为背景,这个现代版《罗蜜欧与朱丽叶》的故事,重新发生在曼哈顿西区,一样的交织着凶残与温柔,一样的混合着浪漫的爱情与悲惨的死亡。影片技巧华丽,色彩炫目,镜头的晃动,快速的剪辑伴随着剧情的冲击,使作品扣人心弦,浑然一体。
  恩斯特·莱赫曼的剧本改编自亚瑟·劳伦的百老汇歌剧,真实地反映了团伙间彼此发泄着仇恨和他们对世界的憎恶。虽然这部影片感觉上缺少对流行文化的致敬,但是全面分析影片结构,我们会发现它的制作高超,足以产生强大的冲击力。在拍摄中,怀斯有机的结合舞台与荧屏技术,比如,长镜头关照一个场景,或者运用运动的镜头捕捉一个个动感的瞬间,效果紧张刺激。杰罗姆·罗宾斯在影片中突破了舞台空间的限制,设计出众多激动人心的舞蹈。他的舞蹈总是引人入胜而富于表现力,不断地推动情节的发展,调动观众的情绪。

表演

  娜塔利·伍德的演出出神入化,她饰演的波多黎各女孩与理查德·贝梅尔双双坠入爱河,但这份爱却被严格的种族法令所禁止,而后,他的歌声给观众留下深刻的印象。波多黎各鲨鱼帮的首领,女主角的哥哥的扮演者乔治·克瑞奉献出华美的演出。与克瑞演对手戏的是扮演火箭帮的头领拉斯·坦波雷恩。坦波雷恩深入地刻画了这一角色,并因为他杂耍般的舞蹈大放异彩。丽塔·莫尔,克瑞的爱人,扮演一位火辣的角色,同样好评如潮。

音乐

  在音乐方面,最好的是《美国》,它揭示了美国敌对波多黎各人的精神实质。接下来是《酷》,由塔克·史密斯演唱,以另一场令人惊悸的舞蹈为背景,就像《滚吧!克拉克警官》一样。坦波雷恩领唱的《火箭歌》迅疾、狂暴、豪放,必然会给观众留下深刻印象。
  电影中多半歌曲悦耳迷人,包括贝尔梅演唱的《玛丽亚》,还有他独唱的那段《有一个地方》;《我觉得我是美人》由伍德小姐领唱;《今夜》是贝尔梅与女声的二重唱;歌手玛尼·尼克松在《我恋爱了》和《一只手,一颗心》中的配唱也甚为完美,以致观众不会注意到,那其实并不是女主人公的声音。
  最值得关注的当然是伦纳德·伯恩斯坦制作的音乐,他的乐章,加上精彩的表演,把影片推出层层高潮。

演员选秀

  阿尔维斯·普雷斯里(猫王)曾受邀出演托尼。然而,他的经理人派克上校坚持认为这个角色不适合阿尔维斯,从而使他受到影响。当这部电影一举成功并且赢得十项奥斯卡大奖时,阿尔维斯很后悔错了这次演出的机会。他是众多年轻歌星中唯一一个被考虑出演此片男主角托尼的人。
  因为阿尔维斯不同意演出,而其他的演员又不适合,制片人只得把这一人选固定于所谓的“最后五人”: 沃伦·比蒂、安东尼·博金斯、加里·洛克伍德、托埃·唐纳荷、理查德·贝尔梅。虽然已经二十八岁,但是博金斯还是一脸的孩子气,加之百老汇的演出履历,让他成为这一角色的有力竞争者,而且心理分析成功的显示他的加盟可以避免人物性格的重塑。怀斯选定比蒂出演,并称比起经验来,年轻更重要。最终,以前的童星贝尔梅,这个最不被看好的候选人赢得了饰演托尼的机会。
  吉尔·圣约翰、奥戴莉·赫本与苏珊妮·普雪特都曾经是玛丽亚这一角色的竞争者。然而,奥戴莉·赫本不久就因怀孕退出了角逐。
  威廉·勃拉姆利是唯一一个在舞台剧与电影中同样饰演警官克拉克的演员。其他的演员都出现在舞台剧和电影里,却扮演了不同的角色。

罗伯特·怀斯访谈

  在电影史上很少有艺术家能像罗伯特·怀斯那样好的掌握自己的绝技。他曾五次获得奥斯卡大奖,如果算上1967年那次的话。在迈入导演行列之前,他曾做过几部重要电影的编剧。比如1939年的《钟楼怪人》、1941年的《公民凯恩》和1942年的《伟大的安伯逊家族》。大多数导演都有自己特殊的偏好,而多才多艺的怀斯却能轻松的从一个类型跨越到另一个类型。他的事业跨越了难以置信的八十个春秋,几乎对每一种事物,他都有点石成金的能力。
  安德鲁·洛克:巴伯·伯蒂彻有一次曾暗示我,奥逊·威尔斯是一位电影史上被绝对高估了的导演。您与威尔斯一起工作过,对这样的评价您有什么想法?
  怀斯:我认为不是这样的。我确实和他共过事。我给他最早的两部电影做编剧,就是《公民凯恩》和《伟大的安伯逊家族》,我认为他绝对的才华横溢。我必须承认这个事实,他拍《公民凯恩》时,只有二十五岁,它已经被称为史上最伟大的电影,至少我是这样认为的,这才是对他天赋公正的赞许和评价。
  安德鲁·洛克:威尔斯被人证实抱怨过这部电影,因为公司对电影的改动。他曾向您抱怨过吗?
  怀斯:没有。我想他理解我是一名编剧,我在公司的指导下工作。那时我和杰克·莫斯在一起工作,他是奥逊的人,负责影像处理。所以,我并不认为奥逊对我们会有什么抱怨。我想他能够理解,我们只做了我们必须做的。
  安德鲁·洛克:作为一名电影导演,你认为,提到《西区故事》,最大的挑战是什么?
  怀斯:让人们接受在街上跳舞。这不是一种常规的行为。作为事实,我一直都坚持,在纽约我们是开放的。我曾说过,大白天纽约可以做一切。我不能在舞台上骗人。一旦你穿过白昼,步入黄昏,而在舞台上你可以让这一刻灯火通明,晚上也一样。然而事实是,城市的街就是城市的街。所以,最后他们同意了。我知道,我必须用一种方式表现纽约,但那不是老一套的东西,横穿市区的河、大桥、地平线。我要开启惊奇——从直升机上鸟瞰这个城市是什么样子。这就是我们的序幕。那是纽约,一个真正的纽约,一个崭新的纽约,一个从未被如此观望的纽约。我想,这是一种概括,它把观众引入一种情绪的结构中,在那里他们可以接受几分钟以后孩子们在街上跳舞。随后我们走出篮球场,舞动的节拍响了起来。
  安德鲁·洛克:尽管这是一部美轮美奂歌舞片,却有一种强劲的现实主义风格。您是如何达到两者的统一的?
  怀斯:这样,我认为一部分应该回溯到开幕的拍摄,其余的就是诸种设置的自然结果,其中有我们所做的,又有演员们的塑造。

编辑本段影片花絮

  ·该片情节源自莎士比亚的名剧《罗密欧与朱丽叶
  ·贝蒂·沃德由于持有瑞塔·莫尔的唱段配音,曾向法院申请获得影片的百分比收益。起诉被驳回。
  ·虽然制片人竭尽全力要在影片中制造两派的分裂,以维持影片的紧张感,但是拉斯·坦波雷恩说,他知道至少有一名火箭帮成员与一名鲨鱼帮成员是舍友。
  ·剧本原来的设置是让一名天主教男孩爱上一名犹太教女孩。作品的名称是“东区故事”。因为上世纪四五十年代声势浩大的波多黎各移民问题,故事才被改变。
  ·男孩们的牛仔裤,被染了一遍又一遍,一直到不能再受折磨。为了适应高难度的舞蹈,它们都用特殊的高弹力线缝制而成。
  ·李·西奥多曾在百老汇的舞台剧中扮演重要角色,后来在影片中担任舞美助理。拉斯·坦波雷恩声称他与大多数的舞蹈演员胫骨都打过夹板,这是因为在电影中要长期在街道上跳舞,水泥地毕竟不同于木质的舞台地板。
  ·外景拍摄点是纽约第六十一街区。

编辑本段精彩对白

  Riff: Now I know Tony like I know me and I guarentee you can count him in
  Action: In, out, let's get crackin'
  Gee-tar: Where you gonna find Bernardo?
  Riff: He'll be at the dance tonight at the gym
  A-Rab: But the gym's neutral territory
  Riff: A-rab, I'm gonna make nice with him! I'm only gonna challenge him!
  Ice: Great daddy-o.
  瑞夫:听着,我了解托尼就像了解我自己,我认为你可以完全信赖他。
  阿克森:从里到外,让我们爆炸吧!
  吉塔:你去哪找伯纳德
  瑞夫:他今天晚上一定会在体育馆跳舞。
  阿拉伯:但是,体育馆是中立地盘。
  瑞夫:阿拉伯,我一定会给他好看,我要向他挑战。
  冰人:太棒了,小老爹。
  Riff: Look, Tony, I've never asked the time of day from a clock but I'm asking you, come to the dance tonight. I already told the gang you'd be there. If you don't show I'll be marked lousy.
  Tony: What time?
  Riff: Ten.
  Tony: Ten it is.
  Riff: Womb to tomb!
  Tony: Birth to Earth. And I'll live to regret this.
  Riff: Who knows? Maybe what you've been waitin' on will be twitchin at the dance tonight.
  Tony: Who knows? Could be... Who knows?
  瑞夫:托尼,看着我,我从来没求过别人什么事吧,今天我向你开口,今天晚上来参加舞会,来吧!我已经告诉帮里的兄弟你会来。要是你不到,那我就糗大了。
  托尼:好吧,几点?
  瑞夫:十点。
  托尼:好的,就十点。
  瑞夫:从子宫到坟墓!
  托尼:从出世到入土!或许我会后悔这样做的。
  瑞夫:谁知道呢?或许在舞会上会出现你一直梦寐以求的。
  托尼:谁知道?可能吧……谁知道呢?
  Maria: My brother is a silly watchdog!
  Bernardo: Ah, my sister is a precious jewel!
  Anita: What am I, cut glass?
  玛丽亚:我的哥哥是个愚蠢的看门狗
  伯纳德:啊,我的妹妹是颗美丽的宝石!
  安妮塔:那我是什么,割玻璃的?
  Maria: All of you! You all killed him! And my brother, and Riff. Not with bullets, or guns, with hate. Well now I can kill, too, because now I have hate!
  玛丽亚:你们所有人!你们杀了他!我的哥哥和瑞夫,不是用子弹,不是用枪,而是用仇恨。现在我也能杀人,因为我也恨。

编辑本段穿帮镜头

  当玛丽亚靠到托尼身上时,她的项链在镜头间跳跃。
  ·从口型可以看出,大多数的帮众在唱歌时唱错了词。
  ·当两个帮派的成员入座开始战前会议时,瑞夫在椅子上改变了他的位置
  ·在最后一个场景中,这有一个男性的旁观者,穿着蓝色的衣服靠近一辆双开门汽车。在下一个广角镜头中,他站到了右侧的军用汽车处。
  ·在影片开始,瑞夫的第一个近景镜头,猛吸手指。在那后面,你会看到一个小男孩骑着自行车,而在前一个镜头中,他并不在那儿。
  ·达克店里的门上有防贼的屏障,但是窗上没有。
  ·在最后一个场景中,他们在看着玛丽亚,然后镜头掠过火箭帮与鲨鱼帮。当他们的眼光再次回到玛丽亚身上时,她的一部分头发已经神奇的消失了

编辑本段相关影评

  对电影《西区故事》的一句话点评
  把纽约式街头舞和芭蕾舞两种新旧不同风格的舞蹈动作,把传统优雅的韵律美与新生代强调释放自我、奔放自由的跃动感完美的结合。再加上剧情以纽约曼哈顿西北部贫民区为题材,歌舞等场面都以街头巷尾的真实环境实地取景,不忘强调其生活化与现实性,使得影片充满时代的活力与气息。